Celem naszego sadhana powinno być osiągnięcie rati; Zapraszamy do internetowej telewizji PureBhakti.tv
Wydarzenia
EUROPEJSKI FESTIWAL WAISZNAWA 2010
poniedziałek, 07 czerwca 2010 10:41
ZAPRASZAMY NA EUROPEJSKI FESTIWAL WAISZNAWA
Wszyscy jesteście zaproszeni i mile widziani na zbliżającym się Europejskim Festiwalu Waisznawów 2010.
Podczas festiwalu, przyjaciele, wielbiciele, nauczający i ci, którzy chcą żyć unikalnym doświadczeniem bhakti, zbiorą się razem aby słuchać filozofii, intonować, modlić i medytować, służyć. W szczególności, festiwal jest rzadką okazją aby spotkać bonafide, prawdziwego mistrza duchowego, doskonałą i zrealizowaną duszę. On może obdarzyć nas szczęściem i boską, duchową miłością, za którą mamy wielką tęsknotę.
Gościem honorowym festiwalu jest Yugacarya Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Gosvami Maharaja, który swoją obecnością wniesie w to wydarzenie wszystkie korzystne rzeczy i obdarzy sukcesem każdego.
Napisany przez Prabhupadadasanudasa (ucznia ACBSP)
Drodzy członkowie GBC lub inni, którzy napisali tą pomysłową prezentację: Proszę przyjmijcie moje pokorne pokłony i modlitwy za was, mające na celu ostateczne wyzwolenie was od tego typu myślenia. Uprzejmie informuję, że jestem uczniem Śrila Prabhupada, będąc już w starszym wieku, jak również, że spędziłem z Jego Świątobliwością dużo czasu. Nie jestem członkiem sangi Śrila Narajana Maharadża. Zwykle nie angażuję się w polityczne rozgrywki GBC odkąd, one nie mają końca i ciągle się zmieniają. Jednakże czuję, że moim obowiązkiem w stosunku do Śrila Prabhupada jest powiedzenie czegoś w tej sprawie.
Sprostowanie na artykuł GBC - BV Bhagavat Maharaja
sobota, 24 kwietnia 2010 00:00
Sprostowanie na artykuł GBC - BV Bhagavat Maharadża Ostatnia rozmowa Część pierwsza.
Kiedy zostałem poproszony, aby przejrzeć raport, który ostatnio opublikowało GBC, dotyczący rozmowy pomiędzy Śrila Prabhupadem, a Śrila Narajanem Maharadżem, natychmiast zrozumiałem, że zamierzali oni przedstawić w sposób pomniejszający rolę Śrila Narajana Maharadża w ceremonii Samadhi Prabhupady, jak również jego osobisty związek ze Śrila Prabhupadem. Nie byłem tym zaskoczony co zobaczyłem, tylko głęboko rozczarowany. Jednakże po przeanalizowaniu tego dokumentu z pomocą osoby, której język Bengali jest językiem ojczystym oraz po porównaniu go z nagraniem audio, które to zostało przez nich dostarczone, byłem zszokowany ich zuchwałością, w której to dokonali tak wielu zmian, pominięć, a nawet wtrąceń do tej rozmowy i jednocześnie dostarczyli oryginalne nagranie oczyszczone cyfrowo. Nie jestem pewien, co sobie myśleli, kiedy to robili, ale jest oczywiste, że czuli się pewni siebie, że ujdzie im to płazem.